/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

世界上 75% 的老虎生活在印度,5000 只老虎中有 3600 只生活在印度

世界上 75% 的老虎生活在印度,5000 只老虎中有 3600 只生活在印度

科学研究》:"存在感在过去 10 年翻了一番

31 一月 2025, 23:16

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

印度的老虎数量在不断增加,目前该国的老虎数量已占全球大型猫科动物总数的四分之三,在全球总数 5,000 只老虎中,印度占了 3,680 只。科学》杂志上的一项研究揭示了这一点。 自 2000 年代初以来,印度成功地实现了扩大濒危猫科动物在其领土上存在的目标。 特别是在过去 10 年里,根据国家老虎保护局的估计,印度老虎的数量翻了一番,从 2010 年的 1706 只增加到 2022 年的 3682 只。这要归功于一项环境政策,该政策保护老虎免受偷猎者的侵害,监测老虎的栖息地,以确保有足够的猎物供老虎食用,并采取一切可能的解决方案,最大限度地减少人类社区与捕食者之间的冲突。研究还指出,生活在老虎国家保护区附近的几个部落社区通过发展生态旅游获得了经济收益。 "班加罗尔印度国家科学院资深专家、研究小组组长亚德文德拉德夫-贾拉(Yadvendradev Jhala)认为:"人们普遍认为,人口密度是老虎数量增长的障碍。"我们的研究表明,最重要的因素不是人口密度,而是人们的态度。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用